Microsoft Edge pronto admitirá la traducción de videos en tiempo real en YouTube y otros sitios web

Microsoft Edge pronto admitirá la traducción de videos en tiempo real en múltiples plataformas, anunció la compañía el martes (21 de mayo). Esto se anunció apenas un día después de que la compañía presentara PC Copilot+, que también es capaz de traducir videos pregrabados y en vivo en tiempo real. Aprovechando la IA generativa, Microsoft dice que la próxima función no solo puede traducir texto en Microsoft Edge sino también doblar videos en el idioma nativo del espectador, todo en tiempo real.

Según el blog oficial. correo, la función de traducción de vídeo en tiempo real podrá traducir contenido hablado tanto en forma de subtítulos como de doblaje. El objetivo es hacer que los vídeos sean accesibles a más personas, especialmente a las personas con discapacidad. Microsoft dice que la función actualmente es capaz de traducir inglés a cinco idiomas: hindi, alemán, español, ruso e italiano. Además, también puede traducir del español al inglés.

La función de traducción de videos en tiempo real también es capaz de traducir videos en plataformas como YouTube, Coursera y LinkedIn. Los sitios web de noticias como CNBC, Reuters, MoneyControl y Bloomberg también admitirán esta función. Según Microsoft, la traducción de contenido se produce en el dispositivo sin involucrar procesamiento basado en la nube, lo que significa que “ningún segmento de contenido de video o audio sale de la máquina”.

Un vídeo no incluido en YouTube del canal oficial de Microsoft Edge ofrece una idea de cómo funciona la función. Una vez iniciado, aparecerá una nueva opción de Traducir video en la parte superior del video. Los usuarios pueden seleccionar el idioma del video, con opciones como inglés, alemán, español, italiano, hindi y ruso, y luego seleccionar el idioma de salida.

Un vídeo no incluido en YouTube del canal oficial de Microsoft Edge ofrece una idea de cómo funciona la función. El primer uso implicará la instalación del modelo de traducción de idiomas por parte de Edge. Luego, aparecerá una nueva opción de Traducir video en la parte superior del video. Los usuarios pueden seleccionar el idioma del video, con opciones como inglés, alemán, español, italiano, hindi y ruso, y luego seleccionar el idioma de salida.

Luego se ofrecerá la opción de proporcionar subtítulos o audio. La opción de subtítulos proporcionará texto en el idioma seleccionado, mientras que al seleccionar la opción de audio se ofrecerá doblaje de vídeo, después de unos segundos de procesamiento. Si bien no se ha anunciado el cronograma exacto de implementación de la función de traducción de videos, Microsoft dice que pronto agregará soporte para más idiomas y sitios web.


Los enlaces de afiliados pueden generarse automáticamente; consulte nuestra declaración de ética para obtener más detalles.

Fuente