Google revivirá las lenguas indias perdidas

NUEVA DELHI: Profundizando en la India con IA generativa Plataforma Gemini y un conjunto de otras ofertas digitales, Google ha asumido una nueva tarea: recuperar parte del terreno perdido idioma indio y crear notas digitales y seguimientos en línea para ellos. La idea es permitir a las personas realizar fácilmente búsquedas de voz o texto en sus dialectos e idiomas locales.
Cuando el trabajo esté a punto de finalizar, la gente del interior y de varias regiones podrá realizarlo fácilmente. búsqueda por voz en su propio idioma para obtener información precisa y valiosa de, por ejemplo, la plataforma Gemini AI de Google o realizar traducciones en vivo, haciendo un mejor uso de YouTube para dirigirse a sus comunidades.
Hasta ahora, el proyecto ha abarcado 59 lenguas indias, incluidas 15 lenguas que actualmente no tienen ninguna huella digital y cuyo uso está disminuyendo ligeramente. “Hemos visto la IA inclusiva como un tema central de nuestro trabajo. ¿Cómo desarrollamos la IA de manera que beneficie a todos, especialmente a los miles de millones de indios y similares? Y una de las áreas que estamos analizando es el lenguaje, porque el lenguaje es muy fundamental en términos de capacidades de IA y tiene muchas aplicaciones”, dijo a TOI Manish Gupta, director de Google DeepMind.

-

“Las personas como tú y como yo somos personas privilegiadas, que entienden inglés y podemos tener acceso a la información al alcance de nuestra mano. Pero, ¿cómo nivelamos el campo de juego? ¿Cómo democratizamos el acceso a la información, por ejemplo, para la hija de un trabajador en Chhattisgarh o un agricultor en Assam? Si bien estas tecnologías de IA generativa son impresionantes, existe una brecha significativa entre sus capacidades en idiomas como el inglés en comparación con su desempeño en idiomas indios y otros idiomas del mundo”.
Gupta dijo: “No queremos limitarnos sólo a los 22 idiomas programados. Porque si miramos la rica diversidad lingüística de la India, hay más de 60 idiomas indios hablados por más de un millón de personas y más de 125 idiomas que tienen más de un idioma. Miles de hablantes cada uno… nos dimos cuenta de que muchos de estos idiomas no tenían ningún dato digital”.



Fuente