Las cineastas de ‘Once More, Like Rain Man’ Bella Zoe Martinez y Sue Ann Pien hablan sobre la creación de representaciones matizadas de la neurodivergencia en la pantalla

En las décadas posteriores al drama de la discapacidad de 1988 hombre de la lluviaLa representación de Hollywood de personas en el espectro ha impulsado la influencia en la experiencia neurodivergente con programas populares como El buen doctor, Amor en el espectro Y No es común. Sin embargo, hay Todavía queda mucho por cubrir al representar experiencias neurodivergentes en la pantalla. Una vez más, como el hombre de la lluvia, Dirigida por Sue Ann Pien y escrita por Bella Zoe Martinez, sigue a una joven y valiente actriz llamada Zoe (Martínez) que está en el espectro mientras viaja por Los Ángeles para audicionar para papeles estereotipados que se limitan a creativos neurodivergentes. El cortometraje se estrenó recientemente en los festivales que califican para el Oscar LA Shorts International Film Festival y NoHo Cinefest, llevándose a casa ambos premios al Mejor Cortometraje de Comedia.

Aquí, Pien y Martínez, quienes se identifican como autistas, hablan con Deadline sobre su cortometraje y la importancia de la representación en pantalla y el casting de cineastas discapacitados en Hollywood.

FECHA LÍMITE: ¿Qué te impulsó a realizar este cortometraje? Supongo que todo esto se basa en su experiencia personal como cineasta autista y aspirante a actor.

BELLA ZOE MARTÍNEZ: Correcto. Escribí la película con mis padres. Escribí esta película basándome en una audición que hice como actriz. Siempre trato de hacer audiciones para personajes normales. Cuando hago una audición para personajes autistas, siento que son más planos que el personaje real o un obstáculo que se presentó en el último minuto, o desafortunadamente, no se pensó mucho en su personaje. Parece que no son personajes reales. Interpreto a una persona discapacitada, no a un ser humano. Eso es triste. En cuanto al personaje que interpreto, Zoe, está basado en mí, mi hermano y mi hermana. Técnicamente no es jugar solo porque es hacer trampa. Pero quería crear este personaje porque nunca había visto a nadie ni a un personaje como yo en los medios o en general. Es un poco triste.

FECHA LÍMITE: Sue Ann, este es tu debut como directora en el espacio narrativo. ¿Cómo puedes completar este proyecto?

Sue Ann Pien y Bella Zoe Martinez asisten a NoHo Cinefest

Cinefest NoHo

SUE ANN PIEN: Me dieron el guión a través de Elaine Hall, ella es ganadora de un Emmy, y fue elegida Amor en el espectro. También es un defensor del autismo. Como vemos, donde lo conocí. Me había enviado el guión y Bella me preguntó si actuaría en él. Lo miré y vi que era un lindo cortometraje. Me encantó defender la idea de que crearíamos algo desde su perspectiva. Le dije: “La tocaré si me dejas dirigirla”. Los padres de Bella también fueron productores de esto, y acudieron a la productora Suzann Ellis, que había trabajado con ellos durante años, y le dijeron que yo quería dirigir. Entonces, dos años después, aquí estamos.

FECHA LÍMITE: ¿Puedes hablar más sobre las personas que están delante y detrás de la cámara? ¿Son también personas neurodivergentes o están en el espectro?

MARTÍNEZ: La mitad del elenco y el equipo son neurodivergentes y algunos incluso están discapacitados. [One person] tener un andador, [another] Tiene un perro de servicio llamado Max, un pastor alemán viejo y grande. Es un buen chico en el set. tal [Anderson, visual effects designer] Tiene un poco de autismo también. Sé que algunos tienen TDAH y otras cosas. daniela [Perez, actor] Estaba en silla de ruedas y fue uno de los directores de casting de un cortometraje.

FECHA LÍMITE: Bella, ¿cómo se escriben guiones? ¿Es este un interés que has tenido desde que eras joven?

MARTÍNEZ: Siempre me ha interesado crear historias. Solía ​​grabar cosas con mis hermanos cuando era pequeña. Sé que mi hermana empezó a dirigir cuando era joven. Siempre me gusta hacer videos míos con mis juguetes o muñecos o con mis amigos. También dibujo mucho.

FECHA LÍMITE: Quiero hablar sobre la frase del cortometraje: “¿Cuál es tu superpoder?” Un agente de casting le dijo esta frase a Zoe sobre la noción de que las personas autistas tienen algún talento natural. ¿Puedes explicar los tropos asociados a estos estereotipos y por qué es importante incluirlos?

MARTÍNEZ: Para algunas personas neurotípicas en el set, representan a alguien que también es autista, como un amigo o un familiar. Pero cuando se trata de mi experiencia como autista, casi siempre la encubro. Cuando era joven, recibí servicios antes de los dos años porque estaba en un programa piloto y observaba a mis hermanos. Mis padres dijeron que vi a mi hermano obtener ABA. [Applied Behavior Analysis] terapia y mi pequeña decidió que no quería tener nada que ver con eso. Acabo de ser más astuto que el terapeuta. Pero enmascarar es técnicamente actuar, así que eso es mucho. Sabía qué era el autismo cuando era joven, pero no creo que entendiera lo que significaba o que debería ser diferente porque era normal para mí.

Pero cuando la gente dice: “No pareces autista, no suenas autista”. Pensé: “¿Debería haber un sonido determinado en ello? Disculpe. ¿Qué?” Recuerdo haber visto a mis amigos tener otras experiencias porque tengo amigos que también son autistas y están en el espectro. Mi mejor amigo, era un poco mayor que yo, pero recuerdo que siempre estaba feliz de comunicarse con su arte, pero Era un poco tímido. Le gusta mucho dibujar, pero no sabe exactamente cómo hablar con otras personas. Sabe lo que dicen otras personas, pero no sabe cómo hablar con ustedes, pero parece que ellos no. No me doy cuenta del todo de que lo que están haciendo es hiriente. Sé que algunas personas dan información errónea y no tienen la intención de ser hirientes, pero puede ser hiriente, especialmente cuando nos hablas, pero no con nosotros porque te sientes cómplice. como cuando le hablas a un niño con voz cantarina pero no le hablas como a otra persona.

Recuerdo estar en Girl Scouts porque solía hacer eso, y había un líder de viaje que les hablaba con voz cantarina a las niñas, y luego estaba mi mamá que les hablaba a todos los adultos y les encantaba. él es mucho más. Incluso mi hermana y yo, que somos autistas, lo preferimos porque, bueno, así hablan todos los demás. ¿Por qué hablas así? Esto es extraño.

FECHA LÍMITE: ¿Qué tropos querías eliminar y a qué querías prestar atención con este cortometraje?

MARTÍNEZ: según yo [to Hollywood]: desarrollándose más en términos de cómo escribir personajes autistas. Porque en realidad sólo he visto un tipo de forma de escribir el autismo, pero nunca lo he visto escrito de otra manera porque la gente olvida que el autismo es un espectro. No son sólo los personajes los que pueden ser un poco no verbales o sensibles al tacto. Algunas personas con autismo pueden hacer contacto visual con los demás más fácilmente o disfrutar charlando con otros y se les agota la batería social, y cuando ya no quieren hablar, ya no hablan. Algunos simplemente tienen un funcionamiento superior. En realidad, nunca he visto un personaje que no tratara sobre su autismo y sobre algo a lo que se parecían más y no a algo que sentían. [forced] pero una realidad [natural] interés. Pero también somos pequeños duendes tontos a los que les encanta nuestra hiperfijación.

PEQUEÑO: Me gusta lo que dijo Bella porque es verdad. Especialmente para mí como un humano enmascarado más alto. Soy un cinéfilo, así que sabía que Alex Plank había sido productor consultor. Puente serie, en la que Diane Kruger interpreta a un personaje del espectro como detective. También está Lisbeth Salander. Incluso audicioné primero [David] El personaje de Miriam Wu de Fincher, pero recuerdo haber leído el libro y nunca había visto un personaje así, era muy interesante. Como vemos Fue increíble ser parte de esto porque nunca había visto asiáticos en el espectro, así que fue un gran avance. Las cifras son enormes, especialmente en nuestra comunidad. En la comunidad china hay mucha vergüenza ante cualquier diferencia. Esto es muy desafortunado para mí porque nací en una época en la que no había servicios que se adaptaran a mis diferencias. Cuando estaba en el set, me sorprendió el nivel de apoyo y amor familiar que había en comparación con: “Estás muy equivocado, no seas tú mismo y estamos mejor sin ti”. Esa es la metáfora: este mensaje de que el autismo es algo terrible y oscuro que le sucede a las familias y no queremos lo que tienes en esta familia.

MARTÍNEZ: Todavía me da vergüenza cuando me encuentro con algunas de las cosas que algunas organizaciones, entre comillas, que ayudan a las personas con autismo intentan hacer y eso me enferma. No lo reviso muy a menudo porque prefiero no vomitar el almuerzo, muchas gracias.

PLAZO: ¿Cuál es el título? Una vez más, como quiso decir Rain Man?

MARTÍNEZ: yo elijo Una vez más, como Rain Man, Porque hombre de la lluvia Fue la primera vez que la gente vio que podría haber más tipos de personas con autismo. En realidad, esta es la razón por la que los niños ahora pueden recibir ayuda porque antes, la mayoría de las personas podían obtener ayuda. [people on the spectrum were considered] y perdón por mi inglés, “retardado” y “estúpido”. Que no pueden pensar por sí mismos ni hacer nada por sí mismos. Eso no es cierto en absoluto. Somos inteligentes, somos divertidos. Es sólo que muchas de esas personas realmente no tuvieron una oportunidad en ese momento, y es triste pensar en eso. Fue el primer paso para ayudar a los niños del espectro actual porque, sin él, probablemente no habría recibido los servicios que mis hermanos y yo recibimos cuando éramos niños.

Una vez más, como una entrevista de Rain Man

Joe Mantegna, Bella Zoe Martinez y Sue Ann Pien en el set Una vez más, como el hombre de la lluvia

Películas OMLR

Espero que mi cortometraje pueda ser el siguiente paso para que la gente vea lo que he creado y lo que todos hemos creado y se preocupe por lo que ve porque a veces la gente olvida que las personas autistas también son personas. Somos tan humanos como tú, simplemente vemos el mundo de manera diferente. Claro, puede que no entiendas nuestro punto de vista, pero a veces nosotros tampoco entendemos el tuyo.

[This interview has been edited for length and clarity]

Fuente